জি এইচ হাবীব
উল্লেখযোগ্য অনুবাদ গোলাপের নাম (উমবের্তো একো), নিঃসঙ্গতার একশ বছর (গাব্রিয়েল গার্সিয়া মার্কেস), সোফির জগৎ (ইয়স্তাইন গোর্ডার), লাতিন ভাষার কথা (তরে ইয়নসন), ফাউন্ডেশন (আইজাক আসিমভ), অদৃশ্য নগর (ইতালো কালভিনো), তাড়িখোর (আমোস তুতুওলা), দ্য সাইন অভ্ ফোর (আর্থার কোনান ডয়েল), রচয়িতার মৃত্যু (রলাঁ বার্ত), ইত্যাদি। পেশা শিক্ষকতা।